Composición poética de Alcides Monguí Pérez, poeta de Boyacá, Colombia
Traduit de l'espagnol par Libia Acero Borbon
**AMOUR SANS LÍMITES**
Vivez la vie, vivez l'amour,
Votre famille de grand honneur;
La terre est belle pour vivre;
Avec ses jardins tous en fleur.
Les tendres anges une grande illusion
Aujourd’hui ils nous éclairent une belle lumière,
Pour eux tous louons une prière,
Heureux les écouter leur tendre voix …
Une grande joie les avoir tout près,
Parce que nous sentons leur compagnie,
Grâce à eux nous triomphons
Et démontrons le courage.
Aujourd'hui que nous montrons une bonne santé,
En gardant tout du régime,
Avec aliments de grande vertu,
Il nous donne une énergie et nous gagnons des objectifs …
En laissant du temps pour le repos
Le corps jouit de l'exercice,
Avec joie des embrassades nous donnent
Quand les gens abandonnent leur vice …
Plus d'attaques par la violence,
Ni des mesquineries par l'avarice;
Nous sommes humains par excellence
Et voilà que nous méritons de tendres caresses …
Agissons toujours avec la raison
Que des bénédictions tombent du ciel;
Avec âme, esprit et cœur
Nous couronnons bien un ardent désir rêvé …
AMOR SIN LÍMITES
Viva la vida, viva el amor,
vuestra familia de gran honor;
la tierra es bella para vivir;
con sus jardines todos en flor.
Los tiernos ángeles gran ilusión
hoy nos alumbran hermosa luz,
por ellos todos una oración,
bueno escucharles su tierna voz…
Tenerlos cerca gran alegría,
porque sentimos su compañía,
gracias a ellos vamos triunfando
y demostramos la gallardía.
Hoy que ostentamos buena salud,
guardando todo lo de la dieta,
con alimentos de gran virtud,
nos da energía y ganamos metas…
Dejando tiempo para descanso
el cuerpo goza del ejercicio,
con alegría darnos abrazos
cuando las gentes dejan el vicio…
No más ataques por la violencia,
ni mezquindades por la avaricia;
somos humanos por excelencia
y merecemos tiernas caricias…
Obremos siempre con la razón
que bendiciones llegan del cielo;
con alma, mente y el corazón
bien coronamos soñado anhelo…
*****
VISION A L’AUBE
J'ai senti la chaleur du soleil du matin.
Rapide comme le rayon de lumière …
Le chant des oiseaux qu'ils parent.
J'ai regardé la réalité qui coule par la foi,
Comme la pluie du ciel lointain;
Que la bonne graine germe où elle est.
J'ai aimé avec délire les belles fleurs,
Dans le jardin bénit par le ciel;
Qui mitigent pour toujours mes douleurs.
J'ai touché avec douceur les pétales rouges,
En percevant l'essence qui coulait
Depuis le fond subtil des chardons …
VISIÓN TEMPRANA
Sentí el calor del sol de la mañana.
veloz como el rayo de luz…
el canto de las aves que engalanan.
Miré la realidad que fluye por la fe,
como la lluvia del lejano cielo;
que germina la buena semilla donde esté.
Amé con delirio las hermosas flores,
en el jardín bendecido por el cielo;
que mitigan para siempre mis dolores.
Toqué con suavidad los pétalos rojos,
percibiendo la esencia que fluía
desde el fondo sutil de los abrojos…
*****
REALITE HUMAINE
Les fleurs sont illusion
Comme les rayons de soleil …
De belles notes de chanson,
Quel beau tournesol.
Tout est triste vanité,
Une beauté la plus éminente
De la fausse société,
Seulement la mauvaise herbe reste …
On est meilleur être spirituel,
Qu’un amant de la richesse;
Pour éviter le grand malheur
de cette subtilité vaine …
Celui qui vit dans la solitude,
Il jouit d'un plein silence
Il a une plus grande liberté
Dans ce monde de sots …
Je recommence à penser aux fleurs,
Quand elles fleurissent au printemps
Comme les tendres amours
Une vanité bien flatteuse …
Dans les nuits de lune croissant,
Quand le ciel étincelle
Que c’est beau d’être amoureux;
Et d’avoir un grand désir ardent …
De trouver la sagesse,
Dans la science et dans l'art,
Pour pouvoir un jour
Devoir arriver à t'aimer …
REALIDAD HUMANA
Las flores son ilusión
como los rayos de sol…
bellas notas de canción,
cual hermoso girasol.
Todo es triste vanidad,
la más excelsa belleza
de la falsa sociedad,
solo queda la maleza…
Es mejor ser espiritual,
que amante de la riqueza;
para evitar el gran mal
de esa vana sutileza…
El que vive en soledad,
goza de pleno silencio
tiene mayor libertad
en este mundo de necios…
Vuelvo a pensar en las flores,
cuando están en primavera
como los tiernos amores
vanidad bien lisonjera…
En las noches de menguante,
cuando brilla bien el cielo
qué bonito ser amante;
de tener un gran anhelo…
De hallar la sabiduría,
en la ciencia y en el arte,
para poder algún día
tener que llegar amarte…
ALCIDES MONGUÍ PÉREZ
Nació en Sogamoso en 1950, Bachiller Pedagógico ICFES, Estudió Artes Plásticas en el Instituto Boyacense de Bellas Artes de su ciudad natal, Licenciado en Filosofía e Historia y Especialista en Docencia Universitaria de la Universidad Santo Tomas. Especialista en Lúdica Educativa de la Universidad Juan de Castellanos. Asistió a cursos de capacitación en COLCULTURA, UNESCO, Universidad de La Sabana, Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Universidad de San Gil, SENA, entre otras instituciones.
Fue Profesor en el Instituto Integrado Nacionalizado Joaquín González Camargo Sección Bellas Artes, actualmente Institución Educativa Técnica Bellas Artes Sogamoso, 1975 – 2015. Contribuyó organizando exposiciones con obras de los estudiantes y con sus poemas en el Periódico “Perspectiva”.
Trabajó como profesor de Pintura Academia de Arte Nueva Acrópolis (O.N.G.), cátedra externa en las áreas de Filosofía, Historia del Arte, Dibujo Artístico Liceo de La Presentación, Estética y Filosofía Colegio San Jorge, Dibujo Artístico e Historia del Arte y tesorero en la Casa de la Cultura Sogamoso, Estética en el Gimnasio Moderno San Juan Bosco Duitama.
Ha participado en exposiciones colectivas en diferentes eventos y galerías del país, Primer Salón de Arte Sacro en el Palacio de Servicios Culturales Tunja, Primera Triada Artística organizada por la Asociación de Poetas y Escritores de las Provincias de Sugamuxi y Tundama. Exposiciones individuales en: Casa de la Cultura Sogamoso, Casa de la Cultura Yopal y Universidad Industrial de Santander UIS.
Autor del himno de la Institución Educativa Técnica Bellas Artes, Autor del Proyecto Pedagógico Hacia un aprendizaje Significativo de la Pintura Artística, Técnicas Óleo, Acrílico y Acuarela seleccionado como ganador en la Primera Muestra de Ciencia, Arte, Tecnología y Manifestaciones Culturales organizada por la Secretaria de Educación de Boyacá.
Fue condecorado con el Escudo de Sogamoso entre los mejores docentes, el Sol Muisca otorgado por la Secretaria de Educación y Argos, Primer Premio en la Trovada de Pintores organizada por la Secretaria de Educación de Sogamoso, 2007.
Actualmente es miembro de la Asociación de Poetas y Escritores de las Provincias de Sugamuxi y Tundama y coautor de “Antología Poética Hilando Sílabas” 2015 y de “Antología Poética En la Precocidad del Tiempo” 2016.
Ha participado en eventos literarios a nivel nacional e internacional: Concurso Literario Coeducadores de Boyacá; Festival Internacional de Literatura LIT, Duitama; X, XI y XII Concursos de Poemas Red Social Soy Poeta, España, 2015 y 2016; III Evento, Premio Internacional de Poesía “Jovellanos”, el Mejor Poema del Mundo, España, 2016; XIII Concurso Literario Gonzalo Rojas Pizarro, Chile 2016; Concurso de poesía Buscando poetas, España, Centro de Estudios Poéticos, Gran Certamen de Poesía en Español, 2016. Participante en el Encuentro de Poesía 2016 de Amenti Cultural Center de Bogotá.
Es autor de rimas y versos libres, inspirados en la naturaleza y su familia que con afecto y dedicación han sido el motivo para plasmar sus obras.